• 首页 > 小说阅读 > 总裁文学
    倾世繁华白卿雪玄晨小说(完整版)阅读

    倾世繁华白卿雪玄晨小说(完整版)阅读

    倾世繁华
    作者“风闹”是一位信誉很有保证的作家,最近他的一本小说《倾世繁华》受到了广大网友的讨论,在这本书中,一共塑造了白卿雪玄晨这两个主要角色,通过两人之间的感情变化,小说讲述了这样一个故事。你?是谁在本尊下凡渡劫的时,化作凡人引诱本尊破戒的?”“现在让本尊饶了你,你是装纯给你那些低贱的狐族亲人看?”说着玄宸将白倾倾拖到天阶之上,九十九天阶之下所有的狐族被捆仙绳捆住,拼命挣扎却被捆仙绳......
    作者:风闹 更新时间:2022-08-16 21:15:40
    开始阅读
    内容详情

    《倾世繁华》全文免费阅读

    “玄宸,饶了我。我承受不住你身上的仙气,会死的!”

    白倾倾和天尊玄宸在凡间时是夫妻,两人曾无数次双修。

    可这一次,白倾倾却挣扎着求饶。

    “饶了你?是谁在本尊下凡渡劫的时,化作凡人引诱本尊破戒的?”

    “现在让本尊饶了你,你是装纯给你那些低贱的狐族亲人看?”

    说着玄宸将白倾倾拖到天阶之上,九十九天阶之下所有的狐族被捆仙绳捆住,拼命挣扎却被捆仙绳折磨得浑身是血。

    青丘狐族的修为都不低,可在三界之主玄宸帝君的面前也只能束手就擒的份。

    白倾倾想逃,却被玄宸压在身下。

    白倾倾恨不得自爆妖丹去死!

    这是当着她所有亲人的面啊!

    玄宸睥睨地看着天阶上的狐族,“这便是你们青丘的女帝,在一百年前就变成凡人来引诱本尊,只要本尊勾一勾手指她就会来伺候本尊。”

    狐族们看到女帝受辱挣扎得更厉害,可捆仙绳几乎要将他们的身体切割成几段。

    白倾倾空洞的胸口依旧疼痛,她不明白为何在凡间还疼她入骨的男人,一恢复真身后就会变成这样?

    她宁可这只是一场噩梦!

    “玄宸,你不能这样对我!”

    “不能?白倾倾,狐族杀了本尊的汐儿,还将她的尸骨用狐火烧得灰飞烟灭,你们这些狐族贱畜都该死!”

    “而你这个青丘女帝更是**,本尊毁了青丘,还倒贴上了天界,真是贱的可以!”

    狐族们挣扎得奄奄一息,身上的狐血将九十九层天阶都染红了。

    白倾倾从不知道狐族竟然和玄宸有这样的恩怨。

    整个天界谁人不知道雨神南宫汐在天尊玄宸心中的地位。

    南宫汐是玄宸心中的白月光,可她和他的一百年又算什么!

    她在人间陪了他整整一百年啊!

    为了掩盖妖族的气息做他的妻子,她不惜断了八条尾巴陪在他身边。

    可在他的心里,她只是犯贱!

    白倾倾胸口闷疼到了极点,“玄宸,南宫汐不是我杀的,为什么要骗我!骗我到天界,为什么!”

    狐族是没有眼泪的,所以她眼眶中只有鲜血流下。

    “为什么?谁让你是狐族的女帝!狐族这群长毛畜生杀了汐儿,本尊便要让狐族的女帝生不如死,这是你们欠下的债!”

    “哈哈哈,原来你从恢复天尊身份之后就只想着报复我?”

    白倾倾笑着笑着眼眶里不断涌出血泪。

    她爱了一百年的男人,到头来在他的心里从来没有过她的存在!

    不是说没有心就不会疼吗?一百年前她就挖出了自己的狐心。

    可为什么胸口这个地方还是这么难受?

    她连呼吸都在痛。

    白倾倾怎么也没想到在被他羞辱后,她又接到了司命星君的传旨。

    要她三日后亲自去诛仙台监斩狐族!

    Such are the consistent statements of Mr. Eyre! Roskoff also cites Mr. Ridley, Braim, Cunningham, Dawson, and other witnesses, as opposed to Sir John Lubbock, and he includes Mr. Tylor.10 Mr. Tylor, later, found Baiame, or Pei-a-mei, no earlier in literature than about 1840, in Mr. Hale’s United States Exploring Expedition11 Previous to that date, Baiame, it seems, was unknown to Mr. Threlkeld, whose early works are of 1831-1857. He only speaks of Koin, a kind of goblin, and for lack of a native name for God, Mr. Threlkeld tried to introduce Jehova-ka-biruê, and Eloi, but failed. Mr. Tylor, therefore, appears to suppose that the name, Baiame, and, at all events, his divine qualities, were introduced by missionaries, apparently between 1831 and 1840.12 To this it must be replied that Mr. Hale, about 1840, writes that “when the missionaries first came to Wellington” (Mr. Threlkeld’s own district) “Baiame was worshipped there with songs”. “These songs or hymns, according to Mr. Threlkeld, were passed on from a considerable distance. It is notorious that songs and dances are thus passed on, till they reach tribes who do not even know the meaning of the words.”13